Andreita Miklas v Spanielsku

Vedeli ste napríklad, že v Španielsku je opekanie v prírode zakázané? Ak to porušíte a pristaví sa pri vás polícia, dostanete mastnú pokutu. Pozor aj na to, že Španieli si pri priateľskom zoznámení nepodávajú ruky, ani keď si vinšujú všetko najlepšie k narodeninám. Avšak na pracovnom pohovore by ste ruku mali podať.

1. Opekanie v prírode je v Španielsku zakázané

Od roku 2008 je v celom Španielsku zakázané opekanie v prírode, a to aj na miestach, ktoré kedysi slúžilo na tento účel. Jeho porušenie sa trestá pokutou okolo 2000 eur, v závislosti od autonómneho spoločenstva. Zákaz opekania „hacer la barbacoa“ nariadili kvôli častým požiarom v minulosti. Opekať si je však možné napríklad v niektorých baroch alebo reštauráciách, ktoré majú na to vyhradenú časť na terase. V Zaragoze som takéto miesto objavila v Asador Merendero na ulici Camino Fuente de la Junguera. Platí sa poplatok na osobu a za objednané nápoje. Ostatné špekačky a klobásky je možné priniesť so sebou.

Ak vás zaujíma španielsky národný zvyk, t.j. chodenie od baru do baru „tapear“ a aký je rozdiel medzi tapas a pinchos, ponúkam k nahliadnutiu článok: Španielsky tapas, pinchos a chodenie od baru do baru.

Andreita Miklas v uliciach Zaragozy

2. Jogurt sa podáva ako dezert na obed

Jedna vec je v Španielsku istá. Kamkoľvek sa vyberiete na obed alebo večeru, vždy sa dobre najete. Aj do toho najviac zapadnutého podniku. Aspoň mne sa to osvedčilo nielen v Zaragoze, ale aj pri cestovaní po celom Španielsku. Základné pravidlo platí, že musíte chodiť do takých podnikov, kam chodia domáci a vyhýbať sa turistických oblastiam, hlavným námestiam a podobne. Ak ste pri mori a máte chuť na dobrú rybku alebo morské plody, vydajte sa smerom k prístavu.

Nuž, ale odbehla som od témy. Čo ma asi najviac prekvapilo v Španielsku, bola ponuka dezertov. Ak si objednáte denné menu „menu del día“ (bežne sa podáva od 13:30 do 15:30 hod.), čakajú vás 2 chody: primer plato (1. chod), segundo plato (2. chod) a postre (dezert). Nuž a pri poslednej ponuke sa zastavím. Na výber máte rôzne druhy ovocia, tarta de queso (cheesecake) alebo akýkoľvek koláč z dennej ponuky, ako je napríklad crema catalana (katalánsky krém), natillas (vanilkový puding) a teraz to príde: jogurt. Yogurt, ako sa povie po španielsky vám vo vybraných reštauráciách ponúknu podomácky vyrobený. A tak jogurt, ktorý si zvyknem dávať na raňajky, v Španielsku povýšili na dezert.

Aké špeciality si objednať v jednotlivých autonómnych oblastiach Španielska? Čítajte článok Praktický slovník: Španielčina na dovolenku.

Andreita Miklas tanecnica

3. Kel ani petržlen Španieli nepoznajú

Každá krajina pestuje zeleninu a ovocie, podľa podmienok, ktoré im poskytuje klíma, pôda, atď. Takže usudzujem, že v Španielsku sa nedarí pestovaniu kelu, inak si neviem vysvetliť, prečo ho tu nepredávajú. Ale zato, v okolí Zaragozy sa dobre darí boráku „borraja“. Je to tradičná zelenina, ktorá nesmie chýbať na obed v každej domácnosti, minimálne raz týždenne. Slovník mi túto dlhú stonkovú zeleninu s miliónom malých tŕňov preložil ako borák lekársky. Ak ju chcete pripraviť, potrebujete ju očistiť, za čo sa vám odvďačí zapichnutými tŕňmi na prstoch a hnedkastou farbou, ktorá sa na jeden deň usadí na pokožke rúk.

Španieli nepoznajú ani koreňovú zeleninu – petržlen. V obchodoch alebo na trhoch sa ponúka iba petržlenová vňatka. Asi sa vážne pôjdem opýtať do klasického zelovocu, čo robia s petržlenom. Sem tam ho totižto uzriem v „exkluzívnom“ balení, aj spolu s mrkvou, zelerom alebo pórom, odkiaľ smeruje na prípravu slepačej polievky. Ďalšiu divne vyzerajúcu zeleninu a odlišnosti v Španielsku opisujem v článku Španielsko trochu inak.

Andreita Miklas sprievodkyna Spanielsko

4. Daňové priznanie sa podáva do konca júna

V Španielsku sa daňové priznanie podáva nie do konca marca, ako je to na Slovensku, ale do konca júna. Svoju daňovú povinnosť v Španielsku si musia vykonať všetci rezidenti, ktorí sa v krajine zdržiavajú v roku viac ako 6 mesiacov. Dokladom je napríklad zahlásenie na pobyt „empadronamiento“. Tento úkon je potrebný vykonať pri zahlásení do zdravotného strediska a výberu lekára. O tomto procese píšem v článku Papierovačky v Španielsku: Zdravotníctvo a lekárske ošetrenie.

Andreita Miklas copywriterka Spanielsko

5. Na vyšetrenie k špecialistom sa čaká vyše roka

Zdravotníctvo v Španielsku funguje podľa úplne iných princípov, ako na Slovensku. Ak nemáte súkromné zdravotné poistenie, k špecialistovi sa čaká aj vyše roka. Namiesto žiadosti o vydanie výmenného lístka „volante“ prídete k obvodnému lekárovi „medico de cabecera“, ktorý nahodí do počítača žiadosť o termín k špecialistovi „cita previa“. Osobne však už rok čakám na schôdzku k alergológovi.

Ako funguje španielske zdravotníctvo, som sa presvedčila aj keď mi obvodná lekárka oznámila, že má posiela ihneď na pohotovosť do nemocnice. Vystrašene som sa jej opýtala, čo sa deje, keď mi vysvetlila, že ak by ma objednala k špecialistovi – kardiológovi a dostala by som termín o taký rok, mohlo by už byť neskoro. Chvalabohu, všetky výsledky v nemocnici som mala v poriadku. Ale tu som pochopila, prečo všetci Španieli namiesto obvodnému lekárovi chodia priamo na pohotovosť „urgencias“. Pretože namiesto čakania rok na vyšetrenie, ich ošetria za 8 hodín. To čakanie však za to stojí.

O odlišnostiach z oblasti života, práce, štúdia a zdravotníctva, píšem aj v článku: 8 odlišností z oblasti života, práce a štúdia v Španielsku.

Andreita Miklas

6. Španieli si nepodávajú ruky

Pri oslavách narodenín alebo menín si Španieli nepodávajú ruky. Dokonca si nič ani nevinšujú. Celú „vinšovačku“ zhrnú do jedného slova „Felicidades“ – Všetko najlepšie! Vždy, keď som niekomu zo Španielov zaželala veľa zdravia, šťastia, lásky, splnených prianí a neviem čoho ešte, pozerali na mňa veľmi divne. V pracovnom živote však platí výnimka a preto, ak prídete do styku s personalistom alebo budúcim zamestnávateľom v Španielsku, podajte mu pri zoznámení ruku. Pobozkanie na obidve líca tiež vynechajte. To je bežné iba pri priateľskom zoznámení medzi kamarátmi a rodinnými príslušníkmi.

Kultúrne rozdiely sa týkajú aj obedňajšej prestávky alebo výplatného dňa. O týchto témach sa dočítate v článku Zo života v Španielsku: Kultúrne rozdiely.

Andreita Miklas sprievodkyna

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Táto webová stránka používa Akismet na redukciu spamu. Získajte viac informácií o tom, ako sú vaše údaje z komentárov spracovávané.